2021年10月21日,第三十三届素音国际翻译大赛获奖名单公布。外国语学院2018级1班的王茸茸同学在英译汉组别中获得优秀奖。
韩素音国际翻译大赛于1989年创办,每年举办一届,竞赛以其优秀的选材、严格的匿名评审制度、对评审结果的详细解读而受到来自全国各地及海外青年的积极参与,是中国翻译界最高奖项,被称作翻译界的“奥斯卡”,也是中国翻译界目前组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译比赛。2021年第三十三届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、北京第二外国语学院联合主办,《中国翻译》编辑部与北京第二外国语学院高级翻译学院联合承办。本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、韩语8个语种的双向互译,共计16个比赛项目。共收到有效参赛译文25698份。经过严格的评审和终审讨论,共评出获奖者705名。其中英译汉一等奖3名、二等奖20名、三等奖46名、优秀奖209名。
2021年9月25日,第十二届“北京师范大学--《英语世界》杯”翻译大赛公布获奖名单。我院2018级1班的吴天琳同学在英译汉组别中获得优秀奖。外国语学院也获得了此项赛事的组织奖。
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,目前已成为国内最有影响力的翻译赛事之一,每届比赛包含“英译汉”和“汉译英”两个组别。第十二届“《英语世界》杯”翻译大赛由商务印书馆《英语世界》杂志社主办,北京师范大学外国语言文学学院合办。本次比赛中,共有2268人参加了比赛,经过严格的初审和终审,本届大赛共评出英译汉组一等奖1名、二等奖3名、三等奖2名,优秀奖40名;汉译英组一等奖2名、二等奖1名、三等奖3名,优秀奖21名。
2019年以来,在外国语学院领导的大力支持下,我院翻译系笔译组教师李铮、全莎莎、汪梦楚等老师在系主任翟全伟主任的带领下积极推进各种翻译大赛的组织工作,并切实进行赛前辅导,探讨翻译技巧、揣摩翻译效果。通过有组织地参赛,学生翻译热情高涨,受益匪浅,频繁在各个赛事中获得佳绩。翻译系教师将会继续有序组织学生参加各类翻译比赛,营造良好的英语学习和翻译学习氛围,让越来越多的学生加入到此类活动中来。